Characters remaining: 500/500
Translation

báo phục

Academic
Friendly

The Vietnamese word "báo phục" can be understood in English as "revenge" or "avenge." It is an older term that carries a weight of seeking justice or retribution for a wrong done to someone.

Basic Meaning
  • Revenge/Avenge: The act of inflicting harm or punishment on someone in return for an injury or wrong they have done.
Usage Instructions
  • "Báo phục" is often used in contexts where someone feels wronged and wants to take action against the person who has caused the harm. It can be used in both serious discussions and storytelling.
Example
  • Simple Sentence: "Anh ấy quyết định báo phục bị bạn phản bội." (He decided to take revenge because he was betrayed by his friend.)
Advanced Usage
  • In literature or movies, "báo phục" can describe a character's motivations, where they seek to right a significant injustice. It can also refer to historical contexts where individuals or groups retaliate against oppressors.
Word Variants
  • Báo thù: This is a similar term that also means "revenge" but is more commonly used in everyday conversations.
  • Phục thù: Another variant that emphasizes the act of avenging.
Different Meanings

While "báo phục" primarily means revenge or avenge, it can sometimes imply a broader sense of seeking justice, not just through harmful actions but also through legal or moral means.

Synonyms
  • Báo thù: Revenge
  • Phục thù: Avenge
  • Trả thù: Another way to say "take revenge."
Conclusion

"Báo phục" is a powerful term in Vietnamese that encapsulates feelings of hurt and the desire for justice.

  1. (từ , nghĩa ) Revevge, avenge

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "báo phục"